Anuncie aqui!
A palavra quimera, por derivação de sentido, significa o produto da imaginação, um sonho ou fantasia que criamos em cima de alguém e jamais se realiza.
http://i158.photobucket.com/albums/t112/gregoripavan/blogger/2008/globo_closer_02_260708.jpg
CLOSER - PERTO DEMAIS

Poster Serie The L Word

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj74DP_vGv-jtbxJkj8GbxmLWMdLkQVDEstOpoQtE81hyNTyffBmFFmrBsNR2Ee0TbykjS1vQquKbsvHkbXf-6zttKeX0oxWKf_UBD2kwFpCoeTXUAyin2evmkaQrhIzbMtjxX7q4lxfzw/

Stairway To Heaven

Quimeras2011

Stairway To Heaven
Escada Para O Céu

Led Zeppelin

http://equipemakeitfunky.files.wordpress.com/2009/03/led-zeppelin-swansong-5200101.jpg

There's a lady who's sure
Há uma mulher que tem certeza [que]
All that glitters is gold
Tudo que reluz é ouro,
And she's buying a stairway to heaven.
E ela está comprando uma escada para o Céu...
When she gets there she knows
Quando ela chegar lá, ela sabe [que]
If the stores are all closed
Se as lojas estiverem todas fechadas,
With a word she can get what she came for.
Com uma palavra ela pode conseguir aquilo pelo que veio.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
E ela está comprando uma escada para o Céu...
There's a sign on the wall
Existe um sinal na parede
But she wants to be sure
Mas ela quer ter certeza,
'Cause you know sometimes words have two meanings
Pois você sabe, às vezes as palavras têm dois sentidos.
In a tree by the brook
Numa árvore perto do riacho
There's a songbird who sings,
Tem um pássaro canoro que canta,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Às vezes, todas os nossos pensamentos estão apreensivos.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, isso me faz pensar,
Ooh, it makes me wonder.
Ooh, isso me faz pensar...
There's a feeling I get
Tem uma sensação que sinto
When I look to the west,
Quando olho para o oeste
And my spirit is crying for leaving.
E meu espirito está implorando para ir embora.
In my thoughts I have seen
Em meus pensamentos eu tenho visto
Rings of smoke through the trees,
Anéis de fumaça através das árvores
And the voices of those who stand looking.
E as vozes daqueles que permanecem olhando.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, isso me faz pensar,
Ooh, it really makes me wonder.
Ooh, isso realmente me faz pensar...
And it's whispered that soon
E foi susurrado que em breve,
If we all call the tune
Se nós todos invocarmos a melodia,
Then the piper will lead us to reason.
Então o flautista nos conduzirá até a razão.
And a new day will dawn
E um novo dia vai amanhecer
For those who stand long
Para aqueles que resistem há muito tempo,
And the forests will echo with laughter.
E as florestas vão ecoar com risos...
If there's a bustle in your hedgerow
Se tem um tumulto na sua cerca
Don't be alarmed now,
Não fique alarmado agora,
It's just a spring clean for the May queen.
É apenas uma limpeza de primavera para a rainha de Maio.
Yes, there are two paths you can go by
Sim, existem dois caminhos que você pode seguir,
But in the long run
Mas no final das contas,
There's still time to change the road you're on.
Ainda há tempo para mudar a estrada em que você está.
And it makes me wonder.
E isso me faz pensar...
Your head is humming and it won't go
Sua cabeça está zunindo e não vai passar,
In case you don't know,
No caso de você não saber
The piper's calling you to join him,
O flautista está te chamando para juntar-se a ele.
Dear lady, can you hear the wind blow,
Querida dama, você consegue ouvir o vento soprar?
And did you know
E você sabia [que]
Your stairway lies on the whispering wind.
Sua escada jaz no vento murmurante?
And as we wind on down the road
E enquanto nós damos voltas descendo pela rua,
Our shadows taller than our soul.
Nossas sombras mais altas que nossas almas,
There walks a lady we all know
Por lá caminha uma mulher que nós todos conhecemos,
Who shines white light and wants to show
Que brilha com luz clara e quer mostrar
How ev'rything still turns to gold.
Como tudo ainda transforma-se em ouro.
And if you listen very hard
E se você prestar atenção muito atentamente,
The tune will come to you at last.
A melodia chegará até você finalmente.
When all are one and one is all
Quando todos serão um e um será tudo,
To be a rock and not to roll.
Para ser uma pedra e não rolar.
And she's buying a stairway to heaven
E ela está comprando uma escada para o Céu...


Importante !

Pink-Raver-Girl-Light-up-Equalizer-Tee-Shirt.gif
"Não é lamentável que só possamos obter a paz preparando-nos para a guerra?"
(John F. Kennedy)