Numb
Entorpecido
Linkin Park

I' m tired of being what you want me to be
Estou cansado de ser o que você quer que eu seja
Feeling so faithless
Feeling so faithless
Sentindo-me tão sem fé
Lost under the surface
Lost under the surface
Perdido abaixo da superfície
I don't know what you're expecting of me
I don't know what you're expecting of me
Eu não sei o que você está esperando de mim
Put under the pressure of walking in your shoes
Put under the pressure of walking in your shoes
Colocando de baixo da pressão de andar pelos seus passos.
[caught in the undertow, just caught in the undertow]
[caught in the undertow, just caught in the undertow]
[Pego recuando, apenas pego recuando]
Every step that I take is another mistake to you
Every step that I take is another mistake to you
Cada passo que dou é outro erro para você
[caught in the undertow, just caught in the undertow]
[caught in the undertow, just caught in the undertow]
[Pego recuando, apenas pego recuando]
I've become so numb
Tenho me tornado tão entorpecido
I can't feel you there
I can't feel you there
Não consigo sentir você
Become so tired
Become so tired
Me tornando tão cansado
So much more aware
So much more aware
De tanto saber
I'm becoming this
I'm becoming this
Tenho me tornado isso
All i want to do
All i want to do
Tudo o que quero fazer
Is be more like me
Is be more like me
Sendo mais como eu
And be less like you
And be less like you
E menos como você
Can't you see that you're smothering me
Não vê que você está me sufocando
Holding too tightly
Holding too tightly
Me apertando tão forte
Afraid to lose control
Afraid to lose control
Com medo de perder o controle
Cause everything that you thought I would be
Cause everything that you thought I would be
Porque tudo o que você pensou que eu seria
Has fallen apart right in front of you
Has fallen apart right in front of you
Tem caído por terra bem na sua cara
Caught in the undertow, just caught in the undertow
[Pego recuando, apenas pego recuando]
Every step that i take is another mistake to you
Every step that i take is another mistake to you
Cada passo que dou é outro erro para você
Caught in the undertow, just caught in the undertow
Caught in the undertow, just caught in the undertow
[Pego recuando, apenas pego recuando]
And every second i waste is more than I can take
And every second i waste is more than I can take
E cada segundo que gasto é mais que posso aceitar
I've become so numb
Tenho me tornado tão entorpecido
I can't feel you there
I can't feel you there
Não consigo sentir você
Become so tired
Become so tired
Me tornando tão cansado
So much more aware
So much more aware
De tanto saber
I'm becoming this
I'm becoming this
Tenho me tornado isso
All i want to do
All i want to do
Tudo o que quero fazer
Is be more like me
Is be more like me
Sendo mais como eu
And be less like you
And be less like you
E menos como você
And I know
E eu sei
I may end up failing too
I may end up failing too
Que eu posso parar de cair também
But I know
But I know
Mas eu sei
You were just like me
You were just like me
Você é exatamente como eu
With someone disappointed in you
With someone disappointed in you
Com alguém desapontado com você.
I've become so numb
Tenho me tornado tão entorpecido
I can't feel you there
I can't feel you there
Não consigo sentir você
Become so tired
Become so tired
Me tornando tão cansado
So much more aware
So much more aware
De tanto saber
I'm becoming this
I'm becoming this
Tenho me tornado isso
All i want to do
All i want to do
Tudo o que quero fazer
Is be more like me
Is be more like me
Sendo mais como eu
And be less like you
And be less like you
E menos como você
I've become so numb
Tenho me tornado tão entorpecido
I can't feel you there
I can't feel you there
Não consigo sentir você
[Tired of being what you want me to be]
[Tired of being what you want me to be]
[Cansado de ser o que você quer que eu seja]
Obs.: Numb - não ser capaz de ter mais nenhum sentimento devido a um choque emocional, sensação de parte do corpo adormecida.
