Anuncie aqui!
A palavra quimera, por derivação de sentido, significa o produto da imaginação, um sonho ou fantasia que criamos em cima de alguém e jamais se realiza.
http://i158.photobucket.com/albums/t112/gregoripavan/blogger/2008/globo_closer_02_260708.jpg
CLOSER - PERTO DEMAIS

Poster Serie The L Word

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj74DP_vGv-jtbxJkj8GbxmLWMdLkQVDEstOpoQtE81hyNTyffBmFFmrBsNR2Ee0TbykjS1vQquKbsvHkbXf-6zttKeX0oxWKf_UBD2kwFpCoeTXUAyin2evmkaQrhIzbMtjxX7q4lxfzw/

With or Without You

Quimeras2011

With or Without You
Com Ou Sem Você

U2
 http://i.ytimg.com/vi/JSOUcnhdV0s/0.jpg

See the stone set in your eyes
Vejo o cisco nos seus olhos, *
See the thorn twist in your side
Vejo a pedra no seu sapato. *
I wait for you
Eu espero por você...
Sleight of hand and twist of fate
Truque de prestidigitação e reviravolta do destino,
On a bed of nails she makes me wait
Numa cama de pregos ela me faz esperar.
And I wait without you
E eu espero, sem você.
With or without you
Com ou sem você,
With or without you
Com ou sem você...
Through the storm we reach the shore
Em meio à tempestade nós alcançamos a praia,
You give it all but I want more
Você oferece tudo, porém eu quero mais.
And I'm waiting for you
E eu estou esperando por você.
With or without you
Com ou sem você,
With or without you
Com ou sem você,
I can't live
Eu não posso viver,
With or without you
Com ou sem você...
And you give yourself away
E você trai a si mesma,
And you give yourself away
E você trai a si mesma,
And you give
E você trai,
And you give
E você trai,
And you give yourself away
E você trai a si mesma...
My hands are tied
Minhas mãos estão amarradas,
My body bruised, she's got me with
Meu corpo machucado, ela me deixa com
Nothing to win and
Nada a ganhar e
Nothing left to lose
Nada deixado a perder...
And you give yourself away
E você trai a si mesma,
And you give yourself away
E você trai a si mesma,
And you give
E você trai,
And you give
E você trai,
And you give yourself away
E você trai a si mesma...
With or without you
Com ou sem você,
With or without you
Com ou sem você.
I can't live
Eu não posso viver,
With or without you
Com ou sem você...
With or without you
Com ou sem você,
With or without you
Com ou sem você.
I can't live
Eu não posso viver,
With or without you
Com ou sem você.
With or without you
Com ou sem você...


OBS.:
* estas são expressões idiomáticas, cuja tradução literal para o português fica estranha: "vejo a pedra nos seus olhos" e "vejo o espinho retorcido no seu rosto".


> Ver mais Traduções

Importante !

Pink-Raver-Girl-Light-up-Equalizer-Tee-Shirt.gif
"Não é lamentável que só possamos obter a paz preparando-nos para a guerra?"
(John F. Kennedy)